Beispiele für die Verwendung von "было записано" im Russischen

<>
Свидетельство было записано на имя "НКВД". Свідоцтво було записане на ім'я "НКВД".
Было записано пробное видео и несколько песен. Було записано пробне відео та пару пісень.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
220 народных мелодий записано с ее голоса. 220 народних мелодій записано з її голосу.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
В статуте учреждения награды записано: "... В статуті започаткування нагороди записано: "...
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
"Assurances", как записано в Меморандуме. "Assurances", як записано в Меморандумі.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
В Законе "о потребительской кооперации записано: У Законі "про споживчу кооперацію записано:
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
В протоколе записано следующее высказывание Дж. В протоколі записаний наступний вислів Дж.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Так записано в военном билете. Так зазначено у військовому квитку.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Богема и Луиза Миллер (записано 1951 года); Богема і Луїза Міллер (записано 1951 року);
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
В духовном завещании живописца записано: "... У духовному заповіті художника записано: "...
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Держите пиво опыты организовано и записано Тримайте пиво досліди організовано і записано
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.