Beispiele für die Verwendung von "было сделано" im Russischen

<>
"Всего было сделано около двадцати залпов. "Всього було зроблено близько двадцяти залпів.
Надгробие было сделано из серого мрамора [11]. Надгробок було зроблено із сірого мармуру [11].
Это было сделано в панике. Все це відбувалося в паніці.
Что же было сделано неправильно? Що було зроблено не так?
Что и было сделано, что называется, за явным преимуществом. Тут також все завершилося, що називається, за явною перевагою.
Надгробие было сделано из серого мрамора. Надгробок було зроблено із сірого мармуру.
Описание вида было сделано Райхенбахом 1860 году. Опис виду було зроблено Райхенбахом 1860 році.
Было сделано 5 залпов из системы "Град". Було зроблено 5 залпів з системи "Град".
Это было сделано в честь украинского летописца Нестора. Дату було обрано на честь українського Літописця Нестора.
Единственное исключение было сделано для бизнес-пользователей. Єдиний виняток було зроблено для бізнес-користувачів.
Также было сделано много модификаций панцерфауста. Також було зроблено багато модифікацій Панцерфауст.
Это было сделано по итогам судебно-строительно-технической экспертизы. Це підтверджено відповідним висновком судової будівельно-технічної експертизи.
Для челябинцев было сделано исключение. Для Придністров'я було зроблено виняток.
253 сеанса массажа было сделано танцорам. 253 сеанси масажу було зроблено танцюристам.
Это было сделано ради экономии электричества. Це було зроблено для економії електроенергії.
Также было сделано SEO-продвижение. Також було зроблено SEO-просування.
Открытие было сделано при помощи телескопа Spitzer. Відкриття було зроблено за допомогою телескопа Spitzer.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Сделано в Студии Артемия Лебедева Зроблено в Студії Артємія Лєбєдєва
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.