Beispiele für die Verwendung von "было сыграно" im Russischen

<>
Всего было сыграно 28 матчей. Загалом було зіграно 28 матчів.
43 шахматистками было сыграно 258 партий. 43-ма шахістками було зіграно 258 партій.
Всего было сыграно 11 туров. Усього буде зіграно 11 турів.
Дебютное Первенство было сыграно в 1995 году. Дебютна Першість була зіграна у 1995 році.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
возврат, если не сыграно 2 сета). повернення, якщо не зіграно 2 сети).
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Всего будут сыграно девять туров. Усього буде зіграно 9 турів.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Завтра будет сыграно два матча. Завтра ж відбудуться два матчі.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Там было основано 40 куренных селений. Там було засновано 40 курінних селищ.
С 1918 г. было освоено авиационное производство. З 1918 році було освоєно авіаційне виробництво.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.