Beispiele für die Verwendung von "было" im Russischen mit Übersetzung "було"

<>
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
Оружие было повреждено механическим путем. Зброю було пошкоджено механічним шляхом.
Киту Флинту было 49 лет. Кіту Флінту було 49 років.
Валерию Золотухину было 72 года. Валерію Золотухіну було 72 роки.
Господствующим способом севооборота было трёхполье. Переважним способом засівання було трипілля.
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
Андрею Таранову было 49 лет. Андрію Таранову було 49 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.