Beispiele für die Verwendung von "в брак" im Russischen

<>
Поэтому он запретил мужчинам и девушкам вступать в брак. Тому Клавдій заборонив чоловікам і жінкам одружуватися через кохання.
вступают в брак в зрелом возрасте. до шлюбу стають у зрілому віці.
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
К 1829 году брак Киселёвых фактически распался. До 1829 року шлюб Кисельових фактично розпався.
Практический лекторий "Бесплодный брак: амбулаторно-поликлиническая помощь" Практичний лекторій "Неплідний шлюб: амбулаторно-поліклінічна допомога"
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Почему брак так важен для мормонов? Чому шлюб такий важливий для мормонів?
Брак оказался бездетным и продлился недолго. Шлюб виявився бездітним і тривав недовго.
Первый брак закончился разводом в 1946 году. Перший шлюб закінчився розлученням у 1946 році.
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Брак с Гансом фон Бюловом Шлюб з Гансом фон Бюловим
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Морганатический брак является частным случаем мезальянса. Морганатичний шлюб є частковим випадком мезальянсу.
Брак в Украине был моногамным, патриархальным. Шлюб в Україні був моногамним, патріархальним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.