Beispiele für die Verwendung von "в конце" im Russischen

<>
В конце 60-х началась музыкальная карьера Коэна. Наприкінці 60-х років почалася музична кар'єра Коена.
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
В конце 1941 внезапно скончался Мустафа Чокай. Наприкінці 1941 року раптово помер Мустафа Шокай.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
В конце мая 1919 белополяки захватили Станислав. Наприкінці травня 1919 року поляки загарбали Станіслав.
Макьюэн в конце октября 2014 перенесла инсульт. Мак'юен наприкінці жовтня 2014 роки перенесла інсульт.
В конце 1918 -начале 1919 распущены. Наприкінці 1918 - початку 1919 розпущені.
Свой патент компания представила в конце 2017 года. Компанія подала заявку на патент наприкінці 2017 року.
Но в конце 1830-х годов баптистское общество Св. Втім, наприкінці 1830-х років баптистське суспільство Св.
Только в конце XIX в. профсоюзы наконец-то легализовались. Лише наприкінці XIX ст. профспілки легалізували свою діяльність.
Результаты экспертизы были рассекречены в конце 1990-х гг. Результати експертизи були розсекречені наприкінці 1990-х рр.
Так, PGNiG в конце 2011г. Так, PGNiG наприкінці 2011 р.
Спаривание начинается в конце зимы. Парування починається з наприкінці зими.
Вымер в конце 1960-х годов; 32 Вимер наприкінці 1960-х років;
Босния и Герцеговина в конце XVIII - 70-х гг. Боснія і Герцеговина наприкінці XVIII - 70-х рр.
В конце года объявят победителя. Наприкінці року будуть оголошені переможці.
В конце 1918 Морозов вместе с женой эмигрировал. Наприкінці 1918 року Морозов разом із дружиною емігрував.
В конце 1870-х гг. переселился в Россию. Наприкінці 1840-х рр.. переїхав до Росії.
Синергетические исследования возникли в конце 70-х гг. Синергетичні дослідження виникли наприкінці 70-х рр.
В конце на экране напишет Калиброванный компас Наприкінці на екрані буде написано калібрований компас
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.