Beispiele für die Verwendung von "ведома" im Russischen mit Übersetzung "ведучим"

<>
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Её ведущим стал Олег Дейнека. Її ведучим став Олег Дейнека.
Ее ведущим был Джимми Киммел. Її ведучим був Джиммі Кіммел.
Хью Джекмен станет ведущим "Оскара" Х'ю Джекман буде ведучим "Оскара"
Дмитрий Нагиев остался ведущим проекта. Дмитро Нагієв залишився ведучим проекту.
Ведущим конкурса выступит Сергей Притула. Ведучим конкурсу буде Сергій Притула.
Ведущим программы станет Андрей Дебрин. Ведучим програми стане Андрій Дебрін.
Вечеринка с Dj и ведущим Вечірка з Dj та ведучим
Также пытался быть телевизионным ведущим. Також намагався бути телевізійним ведучим.
Ведущим церемонии был Иван Ургант. Ведучим церемонії обрали Івана Урганта.
Соответствующий импульс синхронизации генерируется ведущим. Відповідний імпульс синхронізації генерується ведучим.
Но ведущим стал Леонид Школьник. Але ведучим став Леонід Школьник.
Ведущим Рестлмании XXVII стал Скала. Ведучим Реслманії XXVII був Скала.
Ведущим снова станет Джимми Киммел. Ведучим знову стане Джиммі Кіммел.
Ведущим песенного конкурса будет Сергей Притула. Ведучим пісенного конкурсу буде Сергій Притула.
Города ", ведущим которого стал Владимир Остапчук. Міста ", ведучим якого став Володимир Остапчук.
Ведущим будет британский артист Джеймс Корден. Ведучим буде британський актор Джеймс Корден.
Сейчас ведущим является Ти Джей Лавин. Зараз ведучим є Ті Джей Лавин.
Был ведущим общественно-политической программы "Прав? Був ведучим суспільно-політичної програми "Прав?
Был автором и ведущим программы "Дроеба". Був автором і ведучим програми "Дроеба".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.