Beispiele für die Verwendung von "ведомства" im Russischen

<>
Сайт королевского придворного ведомства (швед.) Сайт королівського придворного відомства (швед.)
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
2) у чинов судебного ведомства - малиновые; 2) у чинів судового відомства - малинові;
Компетенция ведомства охватит пять восточных областей. Компетенція відомства охопить п'ять східних областей.
Новые бланки и тарифы Патентного ведомства Болгарии Нові бланки й тарифи Патентного відомства Болгарії
Следующим руководителем внешнеполитического ведомства стал В. Молотов. Наступним керівником зовнішньополітичного відомства став В. Молотов.
Замок переходит к военному ведомству. Замок переходить до військового відомства.
Показательная "порка" в военном ведомстве? Показова "порка" у військовому відомстві?
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
АО "Таскомбанк", - отметили в ведомстве. АТ "Таскомбанк", - йдеться у повідомленні.
Об этом сообщило оборонное ведомство Литвы. Про це повідомляє Міністерство оборони Литви.
Ведомство никак на это не отреагировало. Служба на це ніяк не відреагувала.
В 1848 году замок передано военному ведомству. У 1848 році замок передано військовому відомству.
подача заявки в Патентное Ведомство Украины (Укрпатент); подання заявки до Патентного відомства України (Укрпатент);
В ведомстве он работал парамедиком. У відомстві він працював парамедиком.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
500 тонн груза ", - рассказали в ведомстве. 500 тонн вантажу ", - йдеться у повідомленні.
подача заявки в Патентное Ведомство России (Роспатент); подання заявки до Патентного відомства Росії (Роспатент);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.