Beispiele für die Verwendung von "ведя" im Russischen mit Übersetzung "ведуча"

<>
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
Очаровательная ведущая проекта "Танцуют все!" Чарівна ведуча проекту "Танцюють всі!"
Автор и ведущая программы "Силуэт". Автор і ведуча програми "Силует".
Business FM - "Светские новости" (ведущая). Business FM - "Світські новини" (ведуча).
Маричка Падалко - ведущая новостей ТСН. Марічка Падалко - ведуча новин ТСН.
"Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая). "Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча).
Татьяна Гончарова Журналист, ведущая Украина Тетяна Гончарова Журналіст, ведуча Україна
Автор и ведущая проекта - Инна Зотова. Автор і ведуча проекту - Інна Зотова.
Выпускающий редактор и ведущая бизнес-вестника; Випускаючий редактор та ведуча бізнес-вісника;
Бывшая ведущая телепередачи "Орёл и решка". Колишня ведуча телепередачі "Орел і решка".
Андреева его любимая ведущая ", - утверждает он. Андрєєва його улюблена ведуча ", - сказав він.
(MTV Россия) - ведущая 2011 - "Косметический ремонт. (MTV Росія) - ведуча 2011 - "Косметичний ремонт.
Автор и ведущая Лаборатории прикладного психоанализа. Автор і ведуча Лабораторії прикладного психоаналізу.
Розинская Наталия, ведущая программы "Найдем выход" Розинська Наталія, ведуча програми "Знайдемо вихід"
Выпускающий редактор и ведущая новостей "Заман"; Випускаючий редактор та ведуча новин "Заман";
Автор и ведущая "Лаборатории S & OP". Автор і ведуча "Лабораторії S & OP".
6 ноября - Яна Чурикова, российская ведущая. 6 листопада - Яна Чурікова, російська ведуча.
Ведущая кастинга - популярная актриса Екатерина Кузнецова. Ведуча кастингу - популярна актриса Катерина Кузнєцова.
2011 - ведущая программы "Новое утро" (Семёрка). 2011 - ведуча програми "Новий ранок" (Сімка).
Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны" Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.