Beispiele für die Verwendung von "везут" im Russischen

<>
Тараса Шевченко везут в ссылку Тараса Шевченка везуть на заслання
Везут куда-то ", - написал он. Везуть кудись ", - написав він.
везут на волах каменный уголь... везуть на волах кам'яне вугілля...
Из Новгорода туристы везут берестяные изделия; З Новгорода туристи везуть берестяні вироби;
С собой они везут различные медикаменты. З собою вони везуть різні медикаменти.
Украинцы везут домой золото и бронзу. Українці везуть додому золото та бронзу.
Похоже, грузовикам сегодня не везет. Схоже, вантажівкам сьогодні не щастить.
Николаю Ивановичу везло на корифеев! Миколи Івановича щастило на корифеїв!
Назад скупщики везли золотой песок. Назад скупники везли золотий пісок.
Самолет вез 18 тонн груза. Літак віз 18 тонн вантажу.
Домой везет он страшный клад. Додому везе він страшний скарб.
Ковалёв распоряжается везти его в газетную экспедицию. Ковальов розпоряджається везти його до газетної експедицію.
Я везла с собой орехи. Я везла з собою горіхи.
М / ф "День, когда везет". М / ф "День, коли щастить".
Сталлоне не везло с ролями. Сталлоне не щастило з ролями.
Исчезли и письма, которые они везли. Зникли і листи, що вони везли.
Автобус вез детей домой после пикника. Автобус віз дітей додому після пікніка.
пара павлинов везет её колесницу. пара павичів везе її колісницю.
"Зачем везти что-то, кроме ярких эмоций?" "Навіщо везти щось, окрім яскравих емоцій?"
(Robert Downey Jr) сейчас везет. (Robert Downey Jr) нині щастить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.