Beispiele für die Verwendung von "великих" im Russischen mit Übersetzung "найвидатніших"

<>
100 величайших артистов всех времен. 100 найвидатніших артистів всіх часів.
Один из величайших полководцев древности. Один із найвидатніших полководців античності.
Гете - один из величайших просветителей. Гете - один із найвидатніших просвітників.
один из величайших мастеров Высокого Возрождения. один з найвидатніших майстрів Високого Відродження.
Один из величайших астрономов древнего мира. Один з найвидатніших астрономів стародавнього світу.
Рахманинов был одним из величайших пианистов мира. Рахманінов - один з найвидатніших піаністів світу.
Здание считается одним из величайших творений Плечника. Будівля вважається одним з найвидатніших проектів Плечника.
Ваксмана назвали "одним из величайших благодетелей человечества". Ваксмана як "одного з найвидатніших доброчинців людства".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.