Beispiele für die Verwendung von "вели" im Russischen mit Übersetzung "провідні"

<>
Übersetzungen: alle901 веде146 вів76 провідний67 ведучий66 ведуть62 вести48 провідних39 вели38 ведучим32 ведуча27 вела24 провідні21 ведемо17 ведучі17 провідними16 провідна15 провідним13 вело10 провідною10 ведучого8 ведіть7 ведучою7 вісті7 провідної6 велить6 веду5 головний5 ведучими5 відома4 провідного4 провідне4 провідну4 призводить3 проводить3 ведення3 займається3 веденого3 здійснюють3 ведучої3 ведучих3 ведеш2 веди2 ведені2 ведений2 яка веде2 головними2 поводив2 проводила2 наказав2 велів2 вестей2 звістки2 ведеться1 поводить1 приводить1 провадить1 ведете1 ведена1 підлеглий1 відомому1 веденим1 повинен вести1 призводять1 поводять1 провадять1 головну1 керівна1 головною1 головні1 що ведуть1 ведучій1 головних1 ведучи1 проводив1 провадив1 поводився1 провадила1 проводили1 здійснювали1 поводилися1 наказують1 звісток1 вісти1 здійснювати1 безвісти1 поводити1 вестиме1 вєсті1 вістях1
Люди, ведущие блоги, называются Блогерами. люди, провідні блоги, називаються блогер.
Ведущие производственные предприятия НПО "Микроген": Провідні виробничі підприємства НВО "Мікроген":
Ведущие позиции занял Прусский банк. Провідні позиції зайняв Прусський банк.
Исполняла ведущие партии в балетах: Виконала провідні партії в балетах:
Нас публикуют ведущие издания Украины. Нас публікують провідні видання України.
ведущие тематические направления украинской культурологии; провідні тематичні напрями української культурології;
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Ведущие его теоретики П.-Ж. Провідні його теоретики П.-Ж.
Ведущие идеи теоретической системы Ф. Листа: Провідні ідеї теоретичної системи Ф. Ліста:
Национально-религиозная жизнь охватывают ведущие конфессии. Національно-релігійне життя охоплюють провідні конфесії.
Ведущие юристы: Алена Омельченко (2 место) Провідні юристи: Олена Омельченко (2 місце)
Лекции читают ведущие технические специалисты Dow. Лекції читають провідні технічні фахівці Dow.
Так считают ведущие букмекерские конторы мира. Так вважають провідні букмекерські контори світу.
Ведущие юристы: Ирина Кириченко - 3 позиция Провідні юристи: Ірина Кириченко - 3 позиція
Ведущие виды транспорта: железнодорожный, автомобильный, трубопроводный. Провідні види транспорту: залізничний, автомобільний, трубопровідний.
Ведущие эксперты обсудят актуальные направления вейпинга: Провідні експерти обговорюватимуть актуальні напрямки вейпінгу:
Сейчас журнал выписывают ведущие библиотеки мира. Нині журнал передплачують провідні бібліотеки світу.
Ведущие колеса находились спереди, направляющие - сзади. Провідні колеса знаходилися спереду, направляючі - ззаду.
Ведущие адвокаты - АФ "Грамацкий и Партнёры" ПРОВІДНІ АДВОКАТИ - АФ "Грамацький і Партнери"
Туда направлялись ведущие и лучшие силы ОУН. Туди направлялися провідні й найкращі кадри ОУН.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.