Beispiele für die Verwendung von "верней" im Russischen mit Übersetzung "вірно"

<>
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Онегин верно ждет уж нас ". Онєгін вірно чекає вже нас ".
Патоны всегда верно служили Отчизне. Патони завжди вірно служили Батьківщині.
Верно, царевич уже в дороге, вірно, царевич уже в дорозі,
Лет чрез пятьсот) дороги, верно, Років через п'ятсот) дороги, вірно,
Протокол мне прочитан, записано верно. Протокол мною прочитаний, записано вірно.
Обратное верно для краткосрочных стратегий. Зворотне вірно для короткострокових стратегій.
В некотором смысле это верно. У певному сенсі це вірно.
Верно служил отечественному искусству, культуре. Вірно служив вітчизняному мистецтву, культурі.
Ты помнишь, помнишь, верно, бой, Ти пам'ятаєш, пам'ятаєш, вірно, бій,
Верно, я птицей ему показалась. вірно, я птахом йому здалася.
Это не верно в малейшей степени. Це не вірно в найменшій мірі.
Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен? ти вірно, Моцарт, чимось засмучений?
в порт (неважно верно или нет). в порт (неважливо вірно чи ні).
"Не обходим законы, а верно применяем!" "Не обходимо закони, а вірно застосовуємо!"
База индукции: Для листа очевидно верно. База індукції: Для листа очевидно вірно.
А бурый волк ей верно служит; А бурий вовк їй вірно служить;
Да-да, все верно - скидки на продление! Так-так, все вірно - знижки на продовження!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.