Beispiele für die Verwendung von "вернулся в" im Russischen

<>
В 1295 г. Марко Поло вернулся в Венецию. У 1295 р. Марко Поло повернувся до Венеції.
Вскоре вратарь "Анжи" вернулся в сборную. Незабаром воротар "Анжі" повернувся в збірну.
12 июля 2017 года "Адмирал Григорович" вернулся в Севастополь. У червні 2016 року "Адмірал Григорович" прибув у Севастополь.
После демобилизации вернулся в Свердловск. Після демобілізації повернувся до Свердловська.
Вернулся в Финляндию убеждённым сторонником нацизма. Повернувся до Фінляндії переконаним прихильником націоналізму.
В 1837 г. Суходольский вернулся в Варшаву. У 1837 році Суходольський повернувся до Варшави.
После свержения Худояр-хана в 1858 вернулся в Коканд. 1858 році після повалення Худояр-хана повертається до Коканду.
В 2011 году Аббас вернулся в Сомали. У 2011 році Аббас повернувся у Сомалі.
Вратарь "Динамо" вернулся в "Бешикташ" Воротар "Динамо" повернувся в "Бешикташ"
Голодюк вернулся в "Карпаты" Голодюк повертається у "Карпати"
Был освобождён из лагеря, вернулся в Стародуб. Був звільнений із табору, вернувся до Стародубу.
Позже он тайно вернулся в Эдинбург. Пізніше він таємно повернувся в Единбург.
В Берлин Буххольц вернулся в 1946 году. До Берліна Бухгольц повернувся в 1946 році.
Павел Данилюк вернулся в ФК "Козова" Павло Данилюк повернувся до ФК "Козова"
Вскоре Гигси вернулся в группу. Незабаром Гігсі повернувся в групу.
Экс-премьер Николай Азаров вернулся в Украину. Екс-прем'єр Микола Азаров повернувся в Україну.
Осенью 1913 вернулся в Петербург. 1913 року повернулася до Петербурга.
Футбол: Дмитрий Хлёбас вернулся в киевское "Динамо" Футбол: Дмитро Хльобас повернувся до київського "Динамо"
Косырин вернулся в "Черноморец" Косирін повертається в "Чорноморець"
Ангел Червенков вернулся в украинский футбол. Ангел Червенков повернувся в український футбол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.