Beispiele für die Verwendung von "взамен" im Russischen

<>
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
Стабильное интернет-подключение взамен радиоволн Стабільне інтернет-підключення замість радіохвиль
Россия создает новую ракету взамен "Сатаны" Росія створить ракету на заміну "Сатани"
Взамен применяют строгание и шлифование. Натомість застосовують стругання та шліфування.
принятие новой конституции взамен прежней. прийняття нової конституції замість колишньою.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
?) взамен её собственного Тихиро (яп. 千) замість її власного Чіхіро (яп.
Принцип дешевой недолговечности взамен долговечности: Принцип дешевої недовговічності натомість довговічності:
полноценное существование взамен духовных мечтаний; повноцінне існування замість духовних мріянь;
Взамен Naspers получил 17,8% компании. Натомість Naspers отримав 17,8% компанії.
Взамен переходящего приза вручается его копия. Замість перехідного призу вручається його копія.
Взамен будет создан аналог онлайн-приложений. Натомість буде створений аналог онлайн-додатків.
Но взамен этого - чаще видеться, общаться; Але замість цього - частіше бачитися, спілкуватися;
Взамен ему обещано оплатить лечение позвоночника. Натомість йому обіцяли оплатити лікування хребта.
поисковой системой по умолчанию взамен Google. пошуковою системою за замовчуванням замість Google.
Взамен можно стать обладателем редкой "Ауди". Натомість можна стати володарем рідкісної "Ауді".
Современные прищепки пришли взамен былым крючкам. Сучасні прищіпки прийшли замість колишніх гачкам.
Взамен там выдадут "свидетельство на возвращение". Натомість там видадуть "свідоцтво на повернення".
Взамен их сформированы 2 новых эскадрона. Замість них сформовано 2 нових ескадрони.
Взамен франчайзеру перечисляются проценты от прибыли. Натомість франчайзеру перераховуються відсотки від прибутку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.