Beispiele für die Verwendung von "взялся" im Russischen

<>
Максим Власович взялся за это дело. Максим Власович взявся за цю справу.
Откуда же взялся этот уникальный миф? Звідки ж узявся цей унікальний міф?
Ревностно взялся за устройство своей епархии. Ревно взявся за пристрій своєї єпархії.
Реализовать сценарий Коуди взялся Джейсон Рейтман. Реалізувати сценарій Коуді взявся Джейсон Рейтман.
За ударные снова взялся Денис Маринкин. За ударні знову взявся Денис Маринкін.
За реализацию проекта взялся Джон Стоквелл. За реалізацію проекту взявся Джон Стоквелл.
И Струве раз взялся их строить. І Струве якраз взявся їх будувати.
Откуда взялся Бык на Уолл-стрит? Звідки взявся Бик на Уолл-стріт?
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Америка взялась за модернизацию "Укрзализныци" Америка взялася за модернізацію "Укрзалізниці"
Возьмитесь за гребешок накладного хвоста. Візьміться за гребінець накладного хвоста.
Откуда же взялась "президентская" дата? Звідки ж узялася "президентська" дата?
Откуда же тогда взялось яблоко? Звідки ж тоді взялося яблуко?
Парень вынужден взяться за голову. Хлопець змушений взятися за голову.
взявшись ее покрыть, не разглядеть иначе. взявшись її покрити, не розгледіти інакше.
Сложно сказать, откуда взялась данная цифра. Важко прослідкувати, звідки взялась така цифра.
Составить конкуренцию недавним "Мстителям" возьмется Дэдпул. Скласти конкуренцію недавнім "Месникам" візьметься Дедпул.
Как вдруг, откуда ни возьмись, Як раптом, звідки не візьмись,
Я не возьмусь осуждать поступок Тимощука. Я не візьмуся засуджувати вчинок Тимощука.
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.