Beispiele für die Verwendung von "видели" im Russischen mit Übersetzung "бачимо"

<>
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Мы видим гибкое, функциональное планирование. Ми бачимо гнучке, функціональне планування.
Видим имена и "задумки организаторов". Бачимо імена і "задумки організаторів".
Как видим, продольная составляющая исчезла! Як бачимо, поздовжня складова зникла!
Смотрим в хелп и видим: Дивимося в хелп і бачимо:
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
что мы видим на этом слайде? що ми бачимо на цьому слайді?
Мы видим SCM Limited холдинговой компанией. Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією.
Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета. Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
мы видим пошлый кафешантан вместо театра. ми бачимо вульгарний кафешантан замість театру.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Но мы видим прямо противоположную ситуацию. Однак ми бачимо зовсім протилежну ситуацію.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Полностью черно - белых снов мы видим 12%. Повністю чорно - білих снів ми бачимо 12%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.