Exemples d'utilisation de "видно" en russe

<>
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
Уже сейчас видно, что ситуация начала стабилизироваться. На сьогодні можна констатувати: ситуація почала стабілізуватися.
На студентах это очень видно. По студентах це дуже помітно.
У каждого, как видно, своя правда. У кожного, як бачимо, своя правда.
Видно было, что команда хотела выиграть. Було видно, що команда хотіла перемогти.
Это сообщество видно без микроскопа. Матеріал можна побачити без мікроскопа.
Кольцо Сатурна видно только в телескоп. Кільця Сатурна добре видно в телескоп.
На их поверхности видно кратеры. На їх поверхні видно кратери.
Особенно наглядно это видно в детях. Особливо помітно це проявляється в дітей.
Видно, им ветер нынче удобный. видно, їм вітер нині зручний.
Было видно, как Коржавин смутился. Було видно, як Коржавін зніяковів.
Это видно из его дневника. Ото видно з його щоденника.
Реклама на высоте / Видно отовсюду Реклама на висоті / Видно звідусіль
Хорошо видно гофрированная обшивка крыла. Добре видно гофрована обшивка крила.
Но, видно так устроен человек... Але, видно так влаштована людина...
Что видно на тренде веса Що видно на тренді ваги
Кругом не видно дымной кровли, Кругом не видно димної покрівлі,
Это видно на картинке выше. Це видно на зображенні вище.
Хоть убей, следа не видно; хоч убий, сліду не видно;
Как видно на гербе Ботсваны. Як видно на гербі Ботсвани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !