Beispiele für die Verwendung von "видятся" im Russischen

<>
Кой-где чуть видятся кусты. Кой-де трохи бачаться кущі.
Видятся грязевые вулканы, карстовые плоскогорья. Зустрічаються грязьові вулкани та карстові плоскогір'я.
События недавнего времени видятся совсем иначе... Події недавнього часу бачаться зовсім інакше...
Даже рисунки видятся, если закрыть глаза. Навіть малюнки бачаться, якщо закрити очі.
Всё мне видится Павловск холмистый... Все мені бачиться Павловська горбистий...
Он жаждет видеться с тобой, Він жадає бачитися з тобою,
Мне виделась Москва, что муравейник; Мені бачилася Москва, що мурашник;
Другие милые мне виделись черты, Інші милі мені бачилися риси,
Будущее виделось в розовых тонах... Майбутнє бачилося в рожевих тонах...
3.2 Когда вы часто видитесь 3.2 Коли ви часто бачитеся
Однако, более вероятным видится иной сценарий. Однак, більш імовірним вбачається інший сценарій.
В дикорастущей флоре видится громадное разнообразие видов. У дикоростучої флори зустрічається велика різноманітність видів.
Кредитный комплекс - каким он видится сегодня Кредитний комплекс - яким він бачиться сьогодні
Эллен продолжает видеться с Марком. Елен продовжує бачитися з Марком.
С отцом Генриетта больше не виделась [1]. З батьком Генрієтта більше не бачилася [1].
С отцом дети больше не виделись. З батьком діти більше не бачилися.
Я слушаю, и мне видится метель. Я слухаю, і мені бачиться хуртовина.
Но взамен этого - чаще видеться, общаться; Але замість цього - частіше бачитися, спілкуватися;
Пояснение: Введение такого определения видится неоднозначным. Примітка: Введення такого визначення бачиться неоднозначним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.