Beispiele für die Verwendung von "включаться" im Russischen

<>
Может включаться в семейство каймановые черепахи. Може включатися в родину Кайманові черепахи.
устройства должны включаться только вручную; пристрої повинні вмикатися тільки вручну;
Через пять лет поздновато будет включаться. Через п'ять років запізно буде включатися.
Аппарат включается, и пилы раскручиваются. Апарат включається, і пили розкручуються.
Нормируемые затраты включаются в норму. Нормовані витрати включаються в норматив.
После перезапуска экран не включается. Після перезапуску екран не вмикається.
Да, премия включается в расчет отпускных. Тобто така премія включається до розрахунку відпускних.
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
перерыв не включается в рабочее время; перерву не включають до робочого часу;
Чаевые часто включаются в счёт. Чайові завжди включені в рахунок.
Так, MONATIK спел песню "Включайся! MONATIK для оператора заспівав пісню "Включайся!
"Программа содействия общественной активности" Включайся! "Програма сприяння громадській активності" Долучайся!
Пролетариат Г. включался в общероссийское революционно-освободительное движение. Пролетаріат Грузії включався в загальноросійський революційно-визвольний рух.
В учетное количество включаются штатные работники, которые: До облікової кількості включають штатних працівників, які:
Они не включаются в трудовые ресурсы. Вони не включалися до трудових ресурсів.
Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея. Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея.
Нормы права в преамбулу не включаются. Правові норми до преамбули не включаються.
Включается отдельной кнопкой на корпусе. Вмикається окремою кнопкою на корпусі.
Молодежь активно включается в политическую движения. Молодь активно включається до політичного руху.
Все подтвержденные транзакции включаются в цепочку блоков. Усі підтверджені транзакції включаються до ланцюжка блоків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.