Beispiele für die Verwendung von "власти" im Russischen mit Übersetzung "владу"

<>
заставляло городские власти заниматься рынками? змушувало міську владу опікуватись ринками?
Дионисий Галикарнасский о власти царя Діонісій Галікарнаський про владу царя
Amnesty International призывает власти Узбекистана: Amnesty International закликає владу України:
Депутаты хотят наделить местные власти... Депутати хочуть наділити місцеву владу...
Протестующие обвиняют власти в росте коррупции. Демонстранти також звинувачують владу в корупції.
Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти. Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
BASF известила о происшествии местные власти. BASF сповістила про подію місцеву владу.
CPJ призывает власти России прекратить преследование "Дождя" Правозахисники закликають владу Росії зупинити переслідування "Дождя"
Сийярто обвинил власти Украины в причастности к "Миротворцу" Сійярто запідозрив українську владу у причетності до "Миротворця"
Она подразумевает под собой передачу власти территориальным громадам. Наша мета насправді - передати владу територіальним громадам.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
"Эти политиканы борются за власть. "Ці політикани борються з владу.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Читайте также: "Самопомощь" шантажирует власть? Читайте також: "Самопоміч" шантажує владу?
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Власть "теневого правительства" именуется криптократией. Владу "тіньового уряду" іменують криптократією.
Коммунистическая партия теряла свою власть. Комуністична партія втрачала свою владу.
Оно обозначает власть пэров королевства. Воно позначає владу перів королівства.
Сохранялась монополия нобилитета на власть. Зберігалася монополія нобілітету на владу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.