Beispiele für die Verwendung von "внутренняя" im Russischen

<>
Главная "Статьи" Внутренняя молниезащита зданий. Головна "Статті" Внутрішній блискавкозахист будівель.
Каталог "Фитинги" Уголок внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Кутник внутрішня різьба
Внутренняя территория континента практически безлюдна. Внутрішні райони материка практично безлюдні.
Внутренняя отделка и инженерное оборудование Внутрішнє оздоблення та інженерне обладнання
Чему равна внутренняя норма доходности инвестиционного проекта? Як визначають внутрішню норму дохідності інвестиційного проекту?
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий. Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
внутренняя норма доходности (Internal Rate of Return); внутрішній коефіцієнт ефективності (Internal Rate of Return);
В AP1000 внутренняя оболочка стальная. У AP1000 внутрішня оболонка сталева.
внутренняя фокусировка, фиксированная передняя линза внутрішнє фокусування, фіксована передня лінза
Внутренняя политика администрации Б. Клинтона. Зовнішня політика адміністрацій Б. Клінтона.
Этап 4 - Внутренняя отделка бани Етап 4 - Внутрішня обробка лазні
Внутренняя среда пластид называется стромой. Внутрішнє середовище пластид називається стромою.
Внутренняя и внешняя сферы комплекса. Зовнішня і внутрішня сфера комплексу.
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
В работе внутренняя отделка - малярка. В роботі внутрішнє оздоблення - малярка.
Внутренняя мотивация преобладает над внешней. Зовнішня мотивація переважає над внутрішньою.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
усложнилась внутренняя планировка, выделились отдельные помещения. ускладнилося внутрішнє планування, виділилися окремі приміщення.
Внутренняя и внешняя политика протектората. Зовнішня та внутрішня політика протекторату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.