Beispiele für die Verwendung von "во внутренние" im Russischen
Внутренние морские воды - составная часть территории РФ.
Внутрішні морські води є складовою частиною території РФ.
Намочите внутренние стенки, посыпьте разрыхлителем.
Намочіть внутрішні стінки, посипте розпушувачем.
Проводятся внутренние и наружные отделочные работы.
Проводяться внутрішні та зовнішні оздоблювальні роботи.
Между строениями образованы внутренние уютные дворики.
Між будівлями утворені внутрішні затишні дворики.
Гастон Масперо описал внутренние помещения пирамиды.
Гастон Масперо описав внутрішні приміщення піраміди.
Внутренние номера факсов коммерческого отдела: 122, 111
Внутрішні номери факсів комерційного відділу: 122, 111
Различают внутренние и наружные геморроидальные узлы.
Розрізняють внутрішні і зовнішні гемороїдальні вузли.
поражаются внутренние органы - почки, сердце, лёгкие;
уражаються внутрішні органи - нирки, серце, легені;
Страну раздирали внутренние религиозно-политические распри.
Країну роздирали внутрішні релігійно-політичні чвари.
70% пассажироперевозок приходится на внутренние авиалинии [11].
70% пасажироперевезень припадає на внутрішні авіалінії [11].
80% холестерина вырабатывают внутренние органы человека.
Близько 80% холестерину виробляють внутрішні органи.
Личинки большинства видов - внутренние паразитоиды насекомых.
Личинки більшості видів - внутрішні паразитоїди комах.
Внутренние абсорбенты: способ использования, преимущества, недостатки
Внутрішні абсорбенти: режим використання, переваги, недоліки
Внутренние правила проживания в гостинице "Аксельхоф".
Внутрішні правила проживання у готелі "Аксельхоф".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung