Beispiele für die Verwendung von "возвращению" im Russischen

<>
Украина приблизилась к возвращению независимой церкви. Україна наблизилася до повернення незалежної церкви.
По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев. По поверненню передбачив майбутній напад японців.
При желании: помощь по возвращению на родину За бажанням - допомога в поверненні на батьківщину
Беглые рабы подлежали возвращению их владельцам. Збіглі раби підлягали поверненню їх власникам.
Как возвращение к "военному коммунизму" Повернення до політики "воєнного комунізму"
По возвращении в Петербург занимался переводами. Після повернення в Петербург займався перекладами.
Мы рискуем возвращением "темных веков". Ми ризикуємо поверненням "темних віків".
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Чемберлен по возвращении из Мюнхена. Чемберлен по поверненні з Мюнхена.
В 1961 году по возвращении домой присоединился к ПАИГК. 1961 року повернувся на батьківщину де приєднався до ПАІГК.
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
возвращение в усадьбу, ужин, ночлег повернення у садибу, вечеря, ночівля
По возвращении Симон начал партизанскую войну. Після повернення Симон розпочав партизанську війну.
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
На его возвращении настаивают латвийские националисты. На його поверненні наполягають латвійські націоналісти.
"Возвращение Шерлока Холмса", "Пустой дом"). "Повернення Шерлока Холмса", "Порожній будинок").
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
Политика украинизации заменялась возвращением политики русификации. Політика українізації замінялася поверненням політики русифікації.
20:00 - Возвращение в Измаил. 20:00 - Повернення в Ізмаїл.
По возвращении судьба вознаградила ее за смелость. Після повернення доля винагородила її за сміливість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.