Beispiele für die Verwendung von "возвращения" im Russischen

<>
Завершающие действия для возвращения прав Завершальні дії для повернення прав
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
возвращения перевозчику похищенного груза, багажа. повернення перевізнику викраденого вантажу або багажу.
"С нетерпением жду возвращения домой. "Ми чекаємо вашого повернення додому.
Добился возвращения мощей Виленских мучеников. Домігся повернення мощей Віленських мучеників.
В ожидании возвращения Иисуса, Стефан Элиассоном В очікуванні повернення Ісуса, Стефан Еліассоном
Сумма депозита блокируется до возвращения автомобиля. Сума депозиту блокується до повернення автомобіля.
Отрывок из моей книги "возвращения Иисуса". Уривок з моєї книги "повернення Ісуса".
Утонул в Новой Зеландии после возвращения. Потонув у Новій Зеландії після повернення.
После возвращения, власть самозванца стала непререкаемой. Після повернення, влада самозванця стала незаперечною.
Лейтмотив "Атласа" - мотив возвращения, перерождения, реинкарнации. Лейтмотив "Атласу" - мотив повернення, переродження, реінкарнації.
Причина возвращения экс-диктатора остается неизвестной. Причина повернення екс-диктатора залишається невідомою.
Тем временем Ада ждёт возвращения Инмана. Тим часом Ада чекає повернення Інмана.
Историю ее возвращения держат в секрете. Історію її повернення тримають в секреті.
Когда камбоджийцы отмечают праздник "Возвращения вод"? Коли камбоджійці відзначають свято "Повернення вод"?
После возвращения получил престижную Премию Жансена. Після повернення отримав престижну Премію Жансена.
19:45 - ориентировочное время возвращения в Черкассы. 17:30 - орієнтовний час повернення в Черкаси.
Ранее Пучдемон назвал условие возвращения в Испанию. Раніше Пучдемон назвав умову повернення до Іспанії.
После возвращения в Румынию Петреску занялась политикой. Після повернення до Румунії Петреску зайнялася політикою.
После возвращения в Японию жил в преф. Після повернення до Японії жив у преф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.