Beispiele für die Verwendung von "возглавляет" im Russischen mit Übersetzung "очолювали"

<>
В разное время кафедру возглавляли: В різні часи кафедру очолювали:
Возглавляли их назначенные королем воеводы. Очолювали їх призначені королем воєводи.
В предыдущие годы лабораторию возглавляли: У попередні роки лабораторію очолювали:
Школу в разное время возглавляли: Школу в різний час очолювали:
В разное время библиотеку возглавляли: У різні періоди бібліотеку очолювали:
Очевидно, именно они возглавляли племена. Очевидно, саме вони очолювали племена.
Районами руководили претуры, которые возглавляли преторы. Районами керували претури, які очолювали претори.
Возглавляли их секретари республиканских комитетов партии. Очолювали їх секретарі республіканських комітетів партії.
Киевскую епархию в разные времена возглавляли: Київську єпархію в різні часи очолювали:
В различные периоды кафедру возглавляли: доц. У різний час кафедру очолювали: доц.
До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ. До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН.
В разные периоды времени кафедру возглавляли: проф. У різний час кафедру очолювали: проф.
Высококвалифицированные специалисты возглавляли и структурные подразделения министерства. Висококваліфіковані фахівці очолювали й структурні підрозділи міністерства.
Все предыдущие альбомы "Coldplay" возглавляли хит-парады. Всі попередні альбоми "Coldplay" очолювали хіт-паради.
В разное время театр возглавляли нар. арт. Театр в різний час очолювали нар. арт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.