Beispiele für die Verwendung von "воздействие" im Russischen mit Übersetzung "впливом"

<>
Музыка оказывает сильное психологическое воздействие на человека. Музика володіє сильним психологічним впливом на людину.
не выгорает под воздействием ультрафиолета. не вигоряє під впливом ультрафіолету.
Антибактериальные средства обладают исключающим воздействием. Антибактеріальні засоби мають виключає впливом.
Вещество обладает сильным бактерицидным воздействием. Речовина має сильну бактерицидну впливом.
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
Поражающее воздействие дополняется токсическим воздействием. Вражаюче вплив доповнюється токсичним впливом.
Аллергический (под воздействием вдыхаемого аллергена); алергічний (під впливом вдихуваного алергену);
не деформируется под воздействием температуры; не деформується під впливом температури;
не выгорает под воздействием солнечных лучей не вигорає під впливом сонячних променів
водостойкость - не деформируется под воздействием влаги. водостійкість - не деформується під впливом вологи.
вызывается воздействием сверхсильных или монотонных раздражителей. викликається впливом надсильних або монотонних подразників.
Под воздействием ультрафиолетовых лучей происходит полимеризация. Під впливом ультрафіолетових променів відбувається полімеризація.
Под его воздействием впоследствии происходит осветление. Під його впливом згодом відбувається освітлення.
Под воздействием конфликта общество может преобразовываться. Під впливом конфліктів суспільство може перетворюватися.
Природа саванн меняется под воздействием человека. Природа саван змінюється під впливом людини.
Смывание препарата выполняется под воздействием слюны. Змивання препарату виконується під впливом слини.
Постепенно выгорает под воздействием УФ-лучей. Поступово вигорає під впливом УФ-променів.
Под воздействием тепла сосуды начинают расширяться. Під впливом тепла судини починають розширюватися.
Его взгляды сформировались под воздействием кирило-мефодіївців. Його погляди сформувались під впливом кирило-мефодіївців.
Особенности её прямого и косвенного воздействия на человека. Це пов'язано з прямим і непрямим впливом людини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.