Beispiele für die Verwendung von "возможных" im Russischen mit Übersetzung "можливих"

<>
Среди возможных причин Данилишин называет: Серед можливих причин Данилишин називає:
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
Немаловажный аспект - учет возможных рисков. Важливий аспект - облік можливих ризиків.
защищают дорогостоящий товар от возможных краж; захищають дорогий товар від можливих крадіжок;
выявление возможных налоговых рисков при проверках; виявлення можливих податкових ризиків при перевірках;
учет возможных отклонений от намеченной цели; облік можливих відхилень від наміченої мети;
анализом возможных способов привлечения "недорогих" ресурсов. аналізом можливих способів залучення "дешевих" ресурсів.
Есть два возможных способа послать работу: Є два можливих способи надіслати роботу:
Правоохранители не назвали возможных мотивов случившегося. Правоохоронці не назвали можливих мотивів інциденту.
возможных новых попыток Франции развязать войну. можливих нових спроб Франції розв'язати війну.
Есть множество возможных Мульти конфигурации загрузки. Є безліч можливих Мульти конфігурації завантаження.
Список возможных источников дохода оставлен открытым. Список можливих джерел доходу залишено відкритим.
прогнозирование и оценка возможных последствий ЧС; прогнозування і оцінка можливих наслідків НС;
Выдвигаются два возможных объяснения такого долголетия. Висуваються два можливих пояснення такого довголіття.
Одна из возможных схем двигателя Стирлинга. Одна з можливих схем двигуна Стірлінга.
Поиски возможных следов жизни оказались безрезультатными. Пошуки можливих слідів життя виявилися безрезультатними.
Кратом зависимость одно из возможных последствий. Кратом залежність одне з можливих наслідків.
Одно из возможных проявлений - атопический дерматит. Один з можливих проявів - атопічний дерматит.
Власти опасаются возможных паводков и оползней. Влада побоюється можливих паводків і обвалів.
"Отработано семь сценариев возможных чрезвычайных ситуаций. "Відпрацьовано сім сценаріїв можливих надзвичайних ситуацій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.