Beispiele für die Verwendung von "возникнуть" im Russischen

<>
Может возникнуть сухость и шелушение. Може виникнути сухість та лущення.
При осложнении варикоза могут возникнуть: При ускладненні варикозу можуть виникнути:
В результате может возникнуть хроническая усталость. В результаті може виникнути хронічна втома.
При повреждении черепных нервов могут возникнуть: При пошкодженні черепних нервів можуть виникнути:
Они могут возникнуть от малейшего звука. Вони можуть виникнути від найменшого звуку.
В результате могут возникнуть непредвиденные отказ ?... В результаті можуть виникнути непередбачені відм �...
Вы просчитывали, какие опасности могут возникнуть? Ви прораховували, які небезпеки можуть виникнути?
Кандидоз может возникнуть по ряду причин. Кандидоз може виникнути з ряду причин.
Какие проблемы могуть при этом возникнуть? Які проблеми можуть при цьому виникнути?
у него могут возникнуть невротические расстройства. у нього можуть виникнути невротичні розлади.
Также при злоупотреблении может возникнуть тошнота. Також при зловживанні може виникнути нудота.
Могут возникнуть поведенческие и эмоциональные проблемы. Можуть виникнути поведінкові та емоційні проблеми.
Могли ли они возникнуть в первобытных времен? Чи могли вони виникнути за первісних часів?
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Возникнет разница между суммами амортизации. Виникне різниця між сумами амортизації.
Возникла ниша, которую необходимо было заполнить. З'явилася ніша, яку треба чимось заповнити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.