Beispiele für die Verwendung von "возникшие" im Russischen mit Übersetzung "виник"

<>
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Точечный массаж возник на Востоке. Точковий масаж виник на Сході.
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
Так и возник Второй Бич. Так і виник Другий Бич.
В стране возник образовательный вакуум. У країні виник освітній вакуум.
Проспект Вильгельмштрассе возник в 1897 году. Проспект Вільгельмштрассе виник у 1897 році.
Форфейтинг возник после Второй мировой войны. Форфейтинг виник після Другої світової війни.
Так возник новый скит - Голосеевская Пустынь. Так виник новий скит - Голосіївська Пустинь.
Так возник термин "Модерн-джаз танец". Так виник термін "Модерн-джаз танець".
Эксклав Сох возник в 1955 году. Ексклав Сох виник в 1955 році.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Топоним возник путём слияния двух слов. Топонім виник шляхом злиття двох слів.
В результате возник чёрный рынок презервативов. В результаті виник чорний ринок презервативів.
Лонгрид как явление возник довольно давно. Лонгрід як явище виник досить давно.
возник и стал развиваться небанковский сектор. виник і став розвиватися небанківський сектор.
Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана. Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана.
Потом трубка обрушилась, и возник канал. Потім трубка завалилася, і виник канал.
Так возникло новое направление - джаз-рок. Так виник новий напрям - джаз-рок.
Возникло новое направление физики - квантовая электроника. Виник новий напрям фізики - квантова електроніка.
Возникло направление в Америке благодаря рабам. Виник напрямок в Америці завдяки рабам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.