Beispiele für die Verwendung von "возьмет" im Russischen mit Übersetzung "взяв"

<>
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
Шевченко взял время на раздумье. Шевченко взяв час на роздуми.
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
С собой взял рыцарские доспехи. З собою взяв лицарські обладунки.
Гитлер взял Австрию - все молчали. Гітлер взяв Австрію - усі мовчали.
Опыт взял вверх над молодостью. Досвід взяв верх над молодістю.
взял да и поставил облеченное. взяв та й поставив вбрані.
Кто и когда взял Бастилию? Хто і коли взяв Бастилію?
Фамилию "Осоргин" взял от бабушки. Прізвище "Осоргін" взяв від бабусі.
Багратион быстро взял несколько городов; Багратіон швидко взяв кілька міст;
Танец Gangnam Style взял мир штурмом. Танець Gangnam Style взяв світ штурмом.
Копье стальное взял он в руки, Спис сталеве взяв він в руки,
X5 Retail взял максимальные темпы роста X5 Retail взяв максимальні темпи зростання
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
5 апреля Дамьянич вновь взял Сольнок. 5 квітня Дам'янич знову взяв Сольнок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.