Beispiele für die Verwendung von "восстанавливалась" im Russischen

<>
Турецкие власти в Македонии восстанавливалась полностью. Турецька влада у Македонії відновлювалася повністю.
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос. Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность. Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість.
Криптовалютный рынок восстанавливается после коррекции Криптовалютний ринок відновлюється після корекції
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство. Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Лондон восстанавливался после военных лет. Лондон відновлювався після воєнних років.
Экономическая жизнь начала медленно восстанавливаться. Економічна життя почала повільно відновлюватися.
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Восстанавливались порт, железнодорожный узел, механические мастерские. Відбудовувалися порт, залізничний вузол, механічні майстерні.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Так восстанавливается двойная спираль ДНК. Так відновлюється подвійна спіраль ДНК.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции Основні криптовалюти відновлюються після корекції
Одновременно восстанавливался и предыдущий курс валюты. Одночасно відновлювався і попередній курс валюти.
С 1989 года храм начал восстанавливаться. З 1989 року храм почав відновлюватися.
Восстанавливались и строились новые предприятия. Відновлювалися і будувалися нові підприємства.
После охлаждения ствола зазор восстанавливается. Після охолодження ствола зазор відновлюється.
Сейчас телекоммуникационные сети постепенно восстанавливаются. Наразі телекомунікаційні мережі поступово відновлюються.
После этого нашествия монастырь долго восстанавливался. Після цієї навали монастир довго відновлювався.
Ноздри и кончик продолжают активно восстанавливаться. Ніздрі і кінчик продовжують активно відновлюватися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.