Beispiele für die Verwendung von "вредят" im Russischen

<>
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
бесплатные игры, думаю, не вредят; безкоштовні ігри, думаю, не шкодять;
Какие параметры вредят натуральному меху? Які параметри шкодять натуральному хутру?
Дезодоранты которые мне не вредят Дезодоранти які мені не шкодять
Некоторые паразитические ракообразные вредят рыбам. Деякі паразитичні ракоподібні шкодять рибам.
Иногда вредят, вылавливая пчёл близ пасек. Іноді шкодять, виловлюючи бджіл поблизу пасік.
3) вредят национальной чести и интересам; 3) шкодять національній честі та інтересам;
Иногда магические числа вредят кроссплатформенности кода [1]. Іноді магічні числа шкодять кросплатформності коду [1].
Одним вредит, других спасает плоть. одним шкодить, інших рятує плоть.
Оно ещё никому не вредило. Це ще нікому не зашкодило.
Иногда чай может вредить нашей печени. Іноді чай може шкодити нашій печінці.
Чрезмерное употребление картошки вредит здоровью. Надмірне вживання м'яса шкодить здоров'ю.
Злоупотребление новыми технологиями вредит интеллекту детей Зловживання новими технологіями шкодить інтелекту дітей
А это вредит нашим экономическим интересам. А це шкодить нашим економічним інтересам.
Кража радиоактивных материалов вредит вашему здоровью! Крадіжка радіоактивних матеріалів шкодить вашому здоров'ю!
Известно, что загрязнение воздуха вредит здоровью. Відомо, що забруднення повітря шкодить здоров'ю.
Политическая нестабильность существенно вредит деятельности инвесторов. Політична нестабільність суттєво шкодить діяльності інвесторів.
"Эта ситуация серьезно вредит образования детей. Такий стан справ серйозно шкодить освіті дітей.
Коже арийцев не вредит облучение солнцем. Шкірі арійців не шкодить опромінення сонця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.