Beispiele für die Verwendung von "всего" im Russischen

<>
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Помогай своему земляку прежде всего. Допомагай своєму землякові поперед усіх.
электроэнергетика (гидроэлектростанции, всего 11% России); електроенергетика (гідроелектростанції, весь 11% Росії);
В жуткий урок для всего человечества. Це - страшний урок всьому людству.
Безопасность прежде всего: итоги выставки "БЕЗПЕКА 2017" Безпека понад усе: підсумки виставки "БЕЗПЕКА 2017"
Партнерство с салонами всего мира Партнерство з салонами усього світу
Проект дренажа газона и всего участка Проект дренажу газону і всієї ділянки
Прежде всего - это добросовестность и разумность. Перш за все це добросовісність та розумність.
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Всего рейтинг вмещает 173 страны. Усього рейтинг містить 173 країни.
меньше всего З. в Голарктической области. менш за все в Голарктичній області.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
Изменения коснутся всего и будут необратимы. Зміни зачеплять все і будуть незворотними.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Всего Евмел царствовал 6 лет. Усього Евмел царював 6 років.
Прежде всего это более качественная "картинка". Перш за все це якісніша "картинка".
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Всего было опрошено 2482 респондента. Усього було опитано 2482 респонденти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.