Beispiele für die Verwendung von "всю" im Russischen

<>
Вы не должны видеть всю лестницу " Ви не повинні бачити всі сходи "
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Всемирное тяготение пронизывает всю Вселенную. Всесвітнє притягання пронизує весь Всесвіт.
Почти всю жизнь посвятил рисованию. Майже усе життя присвятив малюванню.
KMSAuto активирует программное обеспечение на всю жизнь. KMSAuto активує програмне забезпечення протягом усього життя.
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
Крестовые походы оказали огромное влияние на всю Европу. Хрестові походи мали важливі наслідки для всієї Європи.
Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь. Тут він прожив увесь залишок життя.
Толпа людей заполнила всю дорогу. Натовп людей заповнив усю дорогу.
Скидки до 50% на всю садовую мебель! Знижки до 50% на всі садові меблі!
Болезни накапливаются десятилетиями - всю жизнь. Хвороби накопичуються десятиліттями - все життя.
Ежедневно преподобный вычитывал всю Псалтирь. Щодня преподобний перечитував весь Псалтир.
Всю жизнь жил при императорском дворе. Усе життя мешкав при імператорському дворі.
Всю свою жизнь вела огромную общественную работу. Протягом усього життя вів велику громадську роботу.
Опишем всю процедуру более детально. Викладемо всю процедуру більш детально.
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
Всю Болгарию охватил патриотический порыв. Усю Болгарію охопив патріотичний порив.
Она рисовала всю свою жизнь. Він малює все своє життя.
Всю неделю в городе наблюдался ажиотаж. Весь тиждень в місті спостерігався ажіотаж.
"Всю свою жизнь занимаюсь музыкой, вокалом. "Усе своє життя займаюся музикою, вокалом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.