Beispiele für die Verwendung von "всякая" im Russischen

<>
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Всякая система может быть разделена на подсистемы. У будь-якій системі можуть бути виділені підсистеми.
Всякая энергия имеет духовную, психическую природу. Усяка енергія має духовну, психічну природу.
Всякая вера имеет свой предмет. Будь-яка віра має свій предмет.
Поэтому от тебя отойдёт всякая темнота. Тому від тебе відійде всяка темрява.
И всякая ли радиация такая опасная? І чи будь-яка радиація така небезпечна?
В этом заключается всякая победа, выигрыш. В цьому полягає всяка перемога, виграш.
"О тебе радуется, Благодатная, всякая тварь"... "Про Тебе радіє, Благодатна, будь-яка тварина"....
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Всякая, способная к новообразованиям часть живой ткани. Будь-яка частина живої тканини, здатна до новоутворень.
Но не всякая деятельность приносит человеку удовлетворение. Проте не всяка праця приносить людині щастя.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
В этот день запрещены всякие занятия. У цей день заборонена будь-яка робота.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.