Beispiele für die Verwendung von "всяческие" im Russischen mit Übersetzung "всіляко"

<>
Ею всячески поощрялась реорганизация хунты; Нею всіляко заохочувалася реорганізація хунти;
Свою противоправную деятельность всячески скрывал. Свою протиправну діяльність всіляко приховував.
Но правительство всячески поддерживало автопроизводителя. Але уряд всіляко підтримував автовиробника.
Венера всячески пытается соблазнить его. Венера всіляко намагається спокусити його.
Люди всячески саботировали полевые работы. Люди всіляко саботували польові роботи.
Правительство всячески тормозило их открытие. Уряд всіляко гальмувало їх відкриття.
Еврочиновники всячески заигрывают с украинской властью.... Єврочиновники всіляко заграють з українською владою....
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому. Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
Росс всячески пытается доказать это Рэйчел. Росс всіляко намагається довести це Рейчел.
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
Эти происшествия всячески муссировались в прессе. Ці події всіляко мусувалися в пресі.
Сторонников сближения с Россией всячески притесняли. Прибічників зближення з Росією всіляко утискували.
Парамешвара всячески поощрял строительство и коммерцию. Парамешвара всіляко стимулював будівництво і комерцію.
Муж всячески способствовал её актёрской карьере. Чоловік всіляко сприяв її акторській кар'єрі.
Развитие украинского искусства, культуры всячески тормозилось. Розвиток українського мистецтва, культури всіляко гальмувався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.