Beispiele für die Verwendung von "выбирал" im Russischen mit Übersetzung "вибирає"

<>
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Мозг выбирает себе новое имя - Бродяга. Мозок вибирає собі нове ім'я - Бродяга.
Такая категория потребителей выбирает казино наобум. Така категорія споживачів вибирає казино навмання.
Каждый из юношей выбирает собственный путь. Кожен з хлопців вибирає власний шлях.
В обоих случаях он выбирает маму. В обох випадках він вибирає маму.
Каждый выбирает кухню по личному усмотрению. Кожен вибирає кухню на власний розсуд.
Orphek Светодиодное освещение Багамские Отель выбирает Orphek Світлодіодне освітлення Багамські Готель вибирає
Она выбирает украшения, краску для стен. Вона вибирає прикраси, фарбу для стін.
Portofruit выбирает лучшие мандарины на экспорт. Portofruit вибирає кращі мандарини на експорт.
Portofruit выбирает лучшие брокколи на экспорт. Portofruit вибирає кращі брокколі на експорт.
Ночью мафия выбирает Ларису (мирного жителя). Вночі мафія вибирає Ларису (мирного жителя).
Счётная комиссия выбирает председателя и секретаря. Лічильна комісія вибирає голову та секретаря.
выбирает проектировщиков, подрядчиков и поставщиков оборудования; вибирає проектувальників, підрядників і постачальників обладнання;
Язык для обучения абитуриент выбирает самостоятельно. Мову для навчання абітурієнт вибирає самостійно.
Далее специальная программа выбирает анкеты счастливчиков. Далі спеціальна програма вибирає анкети щасливчиків.
Компания выбирает дисплеи в качестве основной специализации. Компанія вибирає дисплеї у якості основной спеціалізації.
Абонент через IVR-меню выбирает нужный контент. Абонент через IVR-меню вибирає потрібний контент.
Более 70% интернет-пользователей выбирает именно Google. Більше 70% інтернет-користувачів вибирає саме Google.
Сватами он выбирает братьев-дураков и воеводу. Сватами він вибирає братів-дурнів і воєводу.
Этому способствовала и реклама, например, "новое поколение выбирает Пепси!". Для цього навіть було створено новий слоган: "Нове покоління вибирає Пепсі".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.