Beispiele für die Verwendung von "выборами" im Russischen

<>
Что подразумевалось под "свободными выборами"? Що означає поняття "вільні вибори"?
Она объявила о присоединении к "Батьківщине" перед парламентскими выборами. Він також висловив підтримку "Батьківщини" під час парламентських виборів.
Перед выборами - это политический суицид. Перед виборами - це політичний суїцид.
парламентскими выборами на Украине 2012. Парламентські вибори в Україні 2012.
Они декларируют наблюдение за выборами. Вони декларують спостереження за виборами.
Позже занималась первыми парламентскими выборами. Пізніше займалася першими парламентськими виборами.
Расклад сил перед выборами таков. Розклад сил перед виборами такий.
Неделя перед выборами для кандидатов - решающая. Тиждень перед виборами для кандидатів - вирішальний.
Цены на новостройки: затишье перед выборами Ціни на новобудови: затишшя перед виборами
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
Выборы-2012 будут "примеркой" перед выборами президентскими. Вибори-2012 будуть "приміркою" перед виборами президентськими.
Сценарий с досрочными выборами оценивают как нежелательный. Сценарій із достроковими виборами оцінюють як небажаний.
ЕС по наблюдению за выборами в Мозамбике ЄС зі спостереження за виборами в Мозамбіку
Прекрасный выбор и приятные цены! Хороший вибір і приємні ціни.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Выборы проходят по мажоритарной системе. Вибори проводили за мажоритарною системою.
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
Авторитетный сайт с хорошим выбором! Авторитетний сайт з хорошим вибором!
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Кметы избираются на многопартийных выборах. Кмети обираються на багатопартійних виборах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.