Exemples d'utilisation de "выбрали" en russe

<>
Почему студенты выбрали свой вуз. Чому студенти обрали свій виш.
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
Многие его выпускники выбрали профессию офицера. Велика кількість випускників обрала професію військового.
1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM 1268 + компаній вже обрали KeepinCRM
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Спасибо, что выбрали CHM Editor! Дякуємо, що вибрали CHM Editor!
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
Они выбрали Урсулу своей предводительницей. Вони вибрали Урсулу своєю проводиркою.
"Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков. "Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков.
Местом проведения выбрали пригород Киева... Місцем проведення вибрали передмістя Києва...
Почему мы выбрали название "Три пирога"? Чому ми обрали назву "Три пироги"?
Вы выбрали модель с фатой. Ви вибрали модель з фатою.
Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа? Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа?
Поэтому форму волнореза выбрали ступенчатую. Тому форму хвилеріза вибрали східчасту.
Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого. Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького.
Дверь - гармошка: выбрали, сделали, красота Двері - гармошка: вибрали, зробили, краса
Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко. Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка.
Мы выбрали для посещения поселок Янтарный. Ми вибрали для відвідування селище Янтарний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !