Beispiele für die Verwendung von "вывозили" im Russischen

<>
Отсюда вывозили ценные виды древесины. Звідси вивозили цінні види деревини.
Имелись мусоропроводы, мусор вывозили регулярно. Були сміттєпроводи, сміття вивозили регулярно.
Каждый день вывозили 1200 грузовиков грунта. Кожен день вивозили 1200 вантажівок грунту.
Трупы ночью вывозили в противотанковый ров. Трупи вночі вивозили в протитанковий рів.
Когда вывозили тела - напоролись на что-то. Коли вивозили тіла - наткнулися на щось.
Полотно, произведённое в Глинянах, вывозили в Гданьск. Полотно, вироблене в Глинянах, вивозили до Ґданська.
Раненых вывозили в ближайшую больницу в Лисичанск. Поранених вивозили до найближчої лікарні у Лисичанськ.
когда-то его вывозили в Древний Рим. колись його вивозили в Древній Рим.
Людей вывозили из подтопленного города на лодках. Їх із підтопленого міста вивозили на човнах.
Рыбу ели сами и вывозили в Грецию. Рибу споживали самі й вивозили до Греції.
Вывозят - при наличии разрешительных документов. Вивозять - при наявності дозвільних документів.
Там вывозила раненых с передовой. Він вивозить поранених з передової.
* товаров, вывозимых в несопровождаемом багаже; * товарів, вивозяться в несупроводжуваному багажі;
"Сейчас вывозить их нет нужды. "Зараз вивозити їх немає потреби.
Я песню длинную прилежно вывожу. Я пісню довгу старанно виводжу.
Вывозил на расстрел мирных советских граждан. Вивозив на розстріл мирних радянських громадян.
Лом от 1 тонны вывозим сами Лом від 1 тонни вивозимо самі
товары, вывозимые после переработки под таможенным контролем; товари, ввезені для переробки під митним контролем;
Вывозят: копру, ваниль, кокосовое масло, жемчуг; Вивозять: копру, ваніль, кокосове масло, перли;
ГПУ вывозит документы из "Межигорья" ГПУ вивозить документи з "Межигір'я"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.