Beispiele für die Verwendung von "выгоднее всего" im Russischen

<>
Многие интересуются, во что выгоднее всего вкладывать деньги? Багато хто себе запитує: куди найвигідніше вкласти гроші?
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Что выгоднее: кирпич или сруб? Що вигідніше: цегла або зруб?
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Новогодний шоппинг выгоднее с картами MasterCard! Новорічний шопінг вигідніший з картками MasterCard!
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои. Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
В каких банках выгоднее обслуживаться предпринимателю У яких банках вигідніше обслуговуватися підприємцю
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме. Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
"Экологический туризм гораздо выгоднее. "Екологічний туризм набагато вигідніший.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Звонки выгоднее, чем с мобильного: Дзвінки вигідніші, ніж з мобільного:
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Это выгоднее, чем устанавливать бойлеры. Це вигідніше, ніж встановлювати бойлери.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев. Роботодавцю буде вигідніше наймати українців.
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.