Beispiele für die Verwendung von "выдачи" im Russischen mit Übersetzung "видачі"

<>
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
Разработка ТЭО схемы выдачи мощности Розробка ТЕО схеми видачі потужності
оформления и выдачи паспорта моряка. оформлення і видачі паспорта моряка.
Трубка выдачи горячей воды / пара + Трубка видачі гарячої води / пари +
подготовки и выдачи кадастровой информации. підготовки та видачі кадастрової інформації.
отгрузка товаров в пункте выдачи; відвантаження товарів в пункті видачі;
Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника. Курфюрст марно вимагав видачі злочинця.
США будет добиваться выдачи Ваулина. США буде домагатися видачі Вауліна.
Сайт на двадцатой странице выдачи? Сайт на двадцятій сторінці видачі?
возможность выдачи банковской доверенности третьи лицам. можливість видачі банківського доручення третім особам.
Требуется ли обеспечение для выдачи овердрафта? Чи потрібне забезпечення для видачі овердрафту?
реконструкция электрической ячейки выдачи мощности энергоблока. реконструкція електричної комірки видачі потужності енергоблока.
выдачи документов через администратора разрешительного центра. видачі документів через адміністратора дозвільного центру.
возможность выдачи сублицензий (при исключительной лицензии). можливість видачі субліцензій (при виключній ліцензії).
Условия выдачи и действия дисконтной карты: Умови видачі та дії дисконтної картки:
Мехмед Герай добивался выдачи мятежных братьев. Мехмед Ґерай домагався видачі бунтівних братів.
Порядковый номер документа, дату его выдачи. порядковий номер документа, дату його видачі;
Добавление / снятие запрета выдачи по квитанции Додавання / зняття заборони видачі за квитанцією
Он любит громких звуков выдачи предметов. Він любить гучних звуків видачі предметів.
Талон действителен только в день выдачи. Талон дійсний тільки у день видачі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.