Beispiele für die Verwendung von "выдают" im Russischen

<>
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
Гальбан часто выдают за асафетиду. Гальбан часто видають за асафетиду.
Такую квитанцию выдают автомобильные весы. Таку квитанцію видають автомобільні ваги.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно. І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно.
Брокерские компании выдают эти программы бесплатно. Брокерські компанії видають ці програми безкоштовно.
Визы россиянам выдают только аккредитованные турагентства. Візи росіянам видають тільки акредитовані турагентства.
Разрешение выдают инспекции Государственного архитектурно-строительного контроля. Дозвіл видають інспекції Державного архітектурно-будівельного контролю.
На участке выдают бюллетень и красный карандаш. На місці видають бюлетень і червоний олівець.
Все они выдают кредиты лишь странам-членам. Усі вони видають кредити лише країнам-членам.
В сумме агрегаты выдают 362 лошадиные силы. В сумі агрегати видають 462 кінські сили.
Выдает информацию познавательно и доступно! Видає інформацію пізнавально і доступно!
выдавать поручительства и банковские гарантии; видавати поручительства і банківські гарантії;
ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения. ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Выдаем средства по чекам Госказначейства Видаємо кошти за чеками Держказначейства
Аккредитационные карточки выдает пресс-службой: Акредитаційні картки видаються Прес-службою:
Быстро выдавать потенциальным заказчикам качественные Proposal Швидко надавати потенційним замовникам якісні Proposal
Почему вы не выдаете полный бак? Чому ви не видаєте повний бак?
Валютные (выдаваемые банком в денежной форме). Валютні (видані банком у грошовій формі).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.