Beispiele für die Verwendung von "выдвигаются" im Russischen

<>
В этот период выдвигаются бутоны. У цей період висуваються бутони.
И какие выдвигаются требования к кандидатам. І які існують вимоги до кандидатів.
Выдвигаются два возможных объяснения такого долголетия. Висуваються два можливих пояснення такого довголіття.
Требования к строительным лесам выдвигаются высокие. Вимоги до будівельних лісів висуваються високі.
Номинанты для Премии FUZZ выдвигаются редакцией журнала FUZZ. Номінанти на премію FUZZ висуваються редакцією журналу FUZZ.
Из корпуса выдвигается штыревой датчик. З корпусу висувається штирьовий датчик.
Выдвигались различные гипотезы и теории. Висувалися різні гіпотези й теорії.
Я буду выдвигаться на Черниговщине. Я буду висуватися на Чернігівщині.
Трижды выдвигался на Нобелевскую премию мира. Тричі висувався на Нобелівську премію миру.
При ведении огня установка выдвигалась. При ведені вогню установка висувалась.
Обвинения выдвигались и в адрес самой певицы; Звинувачення висувались і на адресу самої співачки;
Выдвигалось множество гипотез, чтобы интерпретировать картину. Висувалося безліч гіпотез, щоб інтерпретувати картину.
Выдвигается президентом и утверждаются Сенатом. Висувається президентом і затверджуються Сенатом.
Выдвигались предложения использовать название Коре (корр. Висувалися пропозиції використовувати назву Корьо (кор.
На вершину высоты выдвигаться не следует. На вершину висоти висуватися не потрібно.
В 1991 выдвигался кандидатом на Нобелевскую премию. У 1991 висувався кандидатом на Нобелівську премію.
На первый план выдвигается превентивная дипломатия. На перший план висувається превентивна дипломатія.
Выдвигались следующие гипотезы об этническом составе Ишувы: Висувалися такі гіпотези про етнічний склад Ішуви:
"Они (" Возрождение "- УП) предлагали мне выдвигаться. "Вони (" Відродження "- УП) пропонували мені висуватися.
Клинок выдвигается на месте отрубленного пальца. Клинок висувається на місці отрубленного пальця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.