Exemples d'utilisation de "выдерживают" en russe

<>
Они не выдерживают никакой критики. Нині воно не витримує критики.
Люди не выдерживают двойной власти. Люди не витримують подвійної влади.
Аргументы правительства не выдерживают никакой критики. Аргументація авторів не витримує жодної критики.
Полки выдерживают нагрузку до 150кг. Полки витримують навантаження до 150кг.
Шпалы выдерживают существенные механические нагрузки. Шпали витримують істотні механічні навантаження.
Хорошо выдерживают микроорганизмы действие низкой температуры. Добре витримують мікроорганізми дія низьких температур.
Хорошо выдерживают низкие температуры и высушивание. Добре витримують низькі температури і висушування.
Золотой ром выдерживают в дубовых бочках. Золотий ром витримують у дубових бочках.
Таких температур не выдерживают обычные материалы. Звичайні матеріали таких температур не витримують.
Такую нагрузку не выдерживают даже США. Такого навантаження не витримують навіть США.
Крепления выдерживают не очень большой вес. Кріплення витримують не дуже велику вагу.
Не все родители выдерживают такое испытание. Не всі родини витримують таке випробування.
Низкие температуры микробы выдерживают сравнительно легко. Низькі температури мікроби витримують порівняно легко.
Выдерживают 8-10 дней на холоде. Витримують 8-10 днів на холоді.
В Ос-Эригу они выдерживают длительную осаду. В Ос-Ерігу вони витримують тривалу облогу.
Лучшие образцы верёвок выдерживают до 16 рывков. Найкращі зразки мотузок витримують до 16 ривків.
Сегодня фету выдерживают не менее 3 месяцев. Зараз фету витримують не менше 3 місяців.
Выдерживают 20 минут и тщательно смывают водой. Витримують 20 хвилин і ретельно змивають водою.
Трубы выдерживают гидравлическое давление до 2 МПа. Труби витримують гідравлічний тиск до 2 МПа.
выдерживают 160 секунд и охлаждают до 30 ° C. витримують 160 секунд та охолоджують до 30 ° С
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !