Exemples d'utilisation de "вызову" en russe

<>
Милиция оперативно прибыла по вызову. Полісмени оперативно прибули на виклик.
Потерпевший обязан: являться по вызову; Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику;
Такси отказываются выезжать по вызову. Таксі відмовляються виїжджати за викликом.
Стражи порядка немедленно отправились по вызову. Охоронці порядку одразу вирушили на виклик.
1) являться по их вызову; 1) бути по їхньому виклику;
Сервисный центр "Гении по вызову" Сервісний центр "Генії за викликом"
Выезд группы быстрого реагирования по вызову... Виїзд групи швидкого реагування на виклик...
Неготовность самой системы к такому вызову. Неготовність самої системи до такого виклику.
"Мальчики по вызову" и эскорт. "Хлопчики за викликом" і ескорт.
Приехав по вызову, врачи констатировали смерть Турчинского. Приїхавши на виклик, лікарі констатували смерть Турчинського.
Готова ли отрасль к такому вызову? Чи готовий бізнес до такого виклику?
выезд по вызову на дом. виїзд за викликом на будинок.
"Кого вызову вместо травмированного Романа Яремчука? "Кого виклику замість травмованого Романа Яремчука?
являться по вызову в инспекцию. з'являтися за викликом до інспекції.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Сотрудники правоохранительных органов выехали по вызову. Співробітники правоохоронних органів виїхали за викликом.
По вызову направлен дежурный караул подразделения. За викликом направлено черговий караул підрозділу.
2-й вариант: Разовое обслуживание по вызову 2-й варіант: Разове обслуговування за викликом
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !