Exemples d'utilisation de "выносит" en russe

<>
Не выносит конкуренции и уходит. Не виносить конкуренції і йде.
об этом судья выносит постановление. про це суддя виносить постанову.
Спарафучиле выносит мешок с мёртвым телом. Спарафучіле виносить мішок з мертвим тілом.
Апелляционный суд всегда выносит решения коллегиально. Апеляційний суд завжди виносить рішення колегіально.
Суд выносит решение и издает приказ. Суд виносить рішення та видає наказ.
Жених выносит невесту из отеческого дома. Наречений виносить наречену з батьківського дому.
Светолюбивые растения, но выносят некоторое затенение. Світлолюбна рослина, але виносить деяке затінення.
Зачем выносить (Ленина из мавзолея)? Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)?
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
Выносим за скобки общий множитель: Виносимо за дужки спільний множник:
Мальчика для пары выносила суррогатная мать. Хлопчика для пари виносила сурогатна мати.
Из подвалов магазинов выносили испорченные товары. З підвалів магазинів виносили зіпсовані товари.
существует перечень вопросов не выносимых на референдум. Питання, що не виносяться на референдум.
Какие вопросы запрещено выносить на референдум? Яке питання не виноситься на референдум?
Почему судьи выносят заведомо несправедливые решения? Чому судді приймають завідомо незаконні рішення?
Оба образованные, не выносят короля Джулиана. Обидва освічені, не виносять короля Джуліана.
Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены; Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни;
Сокс не выносил жизнь с Бадди. Сокс не виносив життя з Бадді.
Выносим благодарность всем учителям-участникам апробации! Виносимо подяку всім учителям-учасникам апробації!
Переставлять и выносить мебель из номера. Переставляти та виносити меблі з кімнати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !