Beispiele für die Verwendung von "выражению" im Russischen

<>
Он, по выражению историков, был Він, за висловом істориків, був
· обучение выражению своих чувств и эмоций; • навчання виражати свої почуття та емоції;
Затем Коломан, по выражению летописи, Потім Коломан, за висловом літопису,
По удачному выражению Т. Котарбинского, Есть. За вдалим висловом Т. Котарбінського, Є.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Есть такое выражение - нулевая толерантность. Є такий вислів - нульова толерантність.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Использовать для поиска регулярные выражения. Використовувати для пошуку регулярні вирази.
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
гектарах, а также в стоимостном выражении. гектарах, а також у вартісному виразі.
Используйте белый цвет для: выражения целеустремленности; Використовуйте білий колір для: вислови цілеспрямованості;
Работы с символьными и численными выражениями Роботи з символьними та чисельними виразами
Si (a) в определенных выражениях Si (a) у певних виразах
выражение готовности в оказании помощи семье; вияв готовності до надання допомоги сім'ї;
Количественным выражением эффективности считают производительность. Кількісним вираженням ефективності вважають продуктивність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.