Exemples d'utilisation de "выраженная" en russe

<>
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Выраженная семейная и социальная дезадаптации. Виражено соціальна й сімейна дезадаптація.
Наблюдается выраженная высотная поясность растительности. Чітко виражена висотна поясність рослинності.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
выраженная реакция на погодные изменения; виражена реакція на погодні зміни;
Выраженная склонность к артистизму, демонстративности. Виражена схильність до артистизму, демонстративності.
Не допускается даже выраженная деревянная текстура. Не допускається навіть виражена дерев'яна текстура.
Слабое сердцебиение или наоборот выраженная тахикардия; Слабке серцебиття або навпаки виражена тахікардія;
Основное свойство "Нафтуси" - выраженная мочегонное действие. Основна властивість "Нафтусі" - виражена сечогінна дія.
3) ярко выраженная (не обязательно ярко цветовая) 3) яскраво виражена (не обов'язково яскраво колірна)
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Вогнутые шляпки без выраженного бугорка. Увігнуті шапки без вираженого горбика.
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !